从“闹海”到“出海”,《哪吒2》频频刷新纪录。这个“三岁小儿”,一举成为“最年轻”的百亿票房男主,跻身全球影史票房TOP5。
半年前,首个国产3A游戏《黑神话:悟空》,同样震撼登场。它生长于杭州西湖畔,以一“猴”之力,至今“硬控”全球2800余万“天命人”,销售额突破90亿元。
票房还在刷新票房,神话还在创造“神话”。从“悟空”到“哪吒”,验证了一个颠扑不破的市场规律——好的内容,永远不缺受众。
不止于此,近来,网游、网文、网剧并驾齐驱,在全球刮起“中国风”,成为文化出海“新三样”。2025年浙江省政府工作报告提出:支持优秀文化走出去,推动国潮精品、影视出版、文创动漫等优质产品出海。
随着新平台、新技术、新内容的涌现,浙江网络文化产品正通过更丰富的对话方式,不仅向海外市场“走出去”,而且逐渐“走进去”“走上去”。
海外掀国潮
“文化出海的大航海时代”
“刚从韩国回来,马上又要动身。”3月伊始,绍兴未蓝文化传媒有限公司创始人蒋珂璘已完成今年第三次远途行。
她笑称自己的“特种兵式”出差,是受了《哪吒2》的影响,“榜样在前,忍不住加把劲,争取为优秀国产动画的出海‘添砖加瓦’!”
也是应了“未蓝”的名字,这个起家于上虞e游小镇的动画公司,6年来,一边碰壁一边摸索,从“敲不开门”到逐步被海外市场认可。截至目前,公司已让百余部动画成功“走出去”,上线Netflix、YouTube、Fast等海外主流平台。蒋珂璘说:“我们正处在文化出海的大航海时代。”
自千禧年间“扬帆起航”的中国网游,同样经历了从“不被看好”到“不容忽视”。
参加2024年科隆国际游戏展后,浙江省电子竞技协会理事会常务理事郑超更有信心了。他告诉记者,展会现场,“中国造”数量不多,但都从单纯的“技术跟随”转为“技术+文化”,质量多上乘。其中,《黑神话:悟空》的展区尤为热闹,不少外国玩家头戴紧箍圈、大喊“WuKong”,排队拍照打卡。
数据印证了热度,数据分析公司Sensor Tower统计显示:今年1月,全球手游发行商收入榜TOP100中,34家中国厂商入围,合计吸金23.3亿美元(折合人民币约136亿元),占TOP100发行商总收入的38.7%。
同样出海20余载,中国网文一路“狂飙”,从小众走向大众。如今,全球在线“追更”人数突破5亿,市场规模超43.5亿元。
英国小伙卡文2018年与网文结缘,最爱读《斗罗大陆》。如今,这个90后不只是读者,还与阅文集团旗下的海外门户“起点国际”签约,成为自己偶像——杭州市滨江区中国网络作家村“村长”唐家三少的“后辈”。基于丰富“阅”历,糅合东西各方元素,6年来,他写的网文总阅读量已达8300万。
“全球阅读、全球创作、全球开发。”阅文集团相关负责人认为,通过这种良性互动,中国叙事正加速融入世界流行文化。
备受大众喜爱的网文,近来也获得了学术机构、文化机构等的认可。作为全球最大的学术图书馆之一,大英图书馆继2022年首次收录16部网文后,去年又收录《庆余年》等10部网文。
武侠、都市、科幻……网剧更以一“长”一“短”双轮驱动“乘风破浪”。其中,浙江表现不俗。截至目前,浙江企业华策影视集团加速助力国产网剧出海,已累计将15万小时中国影视作品发行至全球200多个国家和地区,建立了包含112个频道的内容矩阵,上线10000+视频,累计吸引622万粉丝,观看次数突破10亿次。一家企业撑起全国影视出口额的四分之一。
熟悉的埋“钩”剧情、一样的短小精悍,中国式叙事的短剧在海外收获成功,吸引国内中文在线、字节跳动等争先入局。近2年多来,竖屏短版“C-Drama”(中国网剧)随之风靡,据Sensor Tower统计,2024年短剧出海市场规模增至40亿美元(折合人民币约291亿元)。
杭州熙丽泉鸣影视文化有限公司创始人唐琥珀告诉记者,但总的来说,短剧出海还处于初期阶段。
是作品更是产品
以共鸣超越差异 以匠心赢得尊重
出海的风,并非凭空吹起。
最佳配乐、最佳叙事、最佳技术……日前,《黑神话:悟空》再获英国电影学院奖(BAFTA)6项提名。这款国产3A游戏的叫好又叫座,是科技与文化的一次融合典范,也是浙企利用新质生产力赋能文化产业的一次生动实践。
“这背后,经济支撑创新,产业红利决定创作生态。”浙江大学教授、休闲学与艺术哲学研究院常务副院长林玮直言。
无独有偶,从业者多称“新三样”为“产品”,认为现在的网游、网文、网剧,是搭着网络开放共享的便利,通过跌宕的情节、超凡的想象力、接地气的讲述,分享亲情、梦想、成长等价值,以共鸣超越差异、以匠心赢得尊重,驶出一条出海新航道。
“新三样”如今之所以出海又出圈,胜在利用互联网式打法,通过TikTok、X(原Twitter)等社交媒体与多语种、多形态传播平台,根据实时数据和用户反馈,快速、准确地作出调整优化。
“7天,便能试出这部剧值不值得再投入、同类题材值不值得再制作。”见证了短剧出海从起势到爆火,唐琥珀告诉记者,目前,行业已完成海外“开荒”。
“技术+文化”,实现产品创意的从无到有。在文化传播进入赛博空间的今天,又注定了文化产品与数字平台的深度融合。
浙江师范大学艺术学院副院长黄钟军,同样强调了掌握媒介主动权的重要性。他指出,如今海外刮起“中国风”,一是更强的开放意识,二是平台的互联互通更加紧密,“毕竟,只有更多的‘被看见’,才可能有更多的‘被认可’。也只有被普遍认可,才算得上真正出圈。”
此外,人才集聚和创作环境,为浙江文化出海“新三样”的蓬勃发展,提供了基础和优势。
据中国网络作家村运营总经理沈荣介绍,中国网络作家村早已不是2017年刚刚落地的几人“小村落”,如今入驻的325名网文作家,有慕名而来的新手,也不乏蒋胜男、管平潮、南派三叔等浙籍大神。
“村”里定期举办“白马荟”采风等活动、创新“网络文学IP直通车”等机制……依托平台效应、链条式服务,如今已有220位“村民”,与优酷、中南卡通、电魂网络等250家企业达成合作。不少网文改编的网剧、网游远销海外,截至2024年年底,IP转化交易成交金额超15亿元。
放眼浙江,从上游开发,中游策划、制作,到下游发行、运营,都有可圈可点的典型案例。政府真金白银的专项支持,让小型企业也能大展拳脚。
浙江日渐成熟的创新链、人才链、资金链,形成出海合力,引发“乘数效应”。据悉,仅杭州市,2023年个人文化和娱乐服务出口便达12.7亿美元(折合人民币约92亿元)。其中,影视动漫、网络游戏成为主要文化出口领域,占比超98%。
从“走出去”到“走进去”“走上去”
让文化出海驶向“深海区”
文化出海,“走出去”只是第一步,更重要的是能“走进去”。
本地化,首先要面对的便是不同语言环境的挑战。虽得益于技术更迭,AI的发展已让实时翻译多种语言成为可能,但面临的问题依然不少。
“跨国合作中的高额沟通成本,就令人头痛。”谈及此,蒋珂璘有些唏嘘,网络微短剧本就讲求“短、平、快”的创作形式,但囿于国内外工作节奏不同,“国内习惯通过社交软件‘秒回’,国外却惯用电子邮件,往往同意的回复已是半月后,还要敲定各种细节,签合同、定拍摄……一切才刚刚开始,小半年过去了。”
东西文化理解的差异,也是横亘在出海中的一道难题。
以《哪吒2》为例,该影片在亚马逊旗下网站“互联网电影资料库”(IMDb)评分高达8.3分,超越《阿凡达4》的7.9分,但不少外国网友表示:“光看英文字幕,我无法理解故事。”翻看影评,海外观众热烈讨论的关注点,也多在导演“饺子”改编的哪吒和敖丙的羁绊互动上。
“无论是混天绫、乾坤圈等元素,还是封神榜的叙事,都与海外观众的视听习惯存在文化鸿沟,出现‘文化折扣’在所难免。”林玮说,与西方神话相比,中国神话散见于各类典籍中。这种碎片化特性,犹如双刃剑——一方面造成神话体系化输出的困难,另一方面也为创造性的文学演绎留出了空间,“不可忽视的是,吸引海外用户去关注、去探究,本身就是一个大的进步”。
尊古不复古,让“国风”焕“新生”,为文化产品“走进去”更“走上去”提供了新的可能。
2024年,杭州电魂网络科技股份有限公司作出新尝试,在网游中融入温州南戏元素。在其旗下网游《梦三国2》中,“梦·姜维”摇身变为东瓯王,以增设的古戏台为背景,一招一式,带着一股千年风雅……游戏不仅融入戏曲、古建筑等传统元素,而且杂糅角色扮演、格斗等现代符号,描绘出一副既古老又年轻的中华文化画卷,引得国内外1.7亿玩家啧啧称奇。
如何留住海外用户?从业者表示,质优方致远。“以小搏大”的短剧,亦如是。
春节后不久,金华横店便恢复了“速度与激情”。不同的是,主要服务短剧的青芒果片场,7层楼22个场景,涌入不少外国面孔。
记者发现,海外主演大多面容姣好、服饰精美,团队租的也都是院线级别的拍摄设备。据一位制片人透露,几年发展,讲究品质已成业内共识,成本随之水涨船高。
即便头部如华策影视,也直言出海成本之高,再加上文化产业的特殊性,短期内盈利模式不清晰、回报周期长,出海的成本风险进一步加大。
业内人士普遍认为,国内文化产业政策仍主要围绕本土市场展开,对海外市场的支持相对有限,在文化产品出海政策上,融资、税收优惠、国际合作机制等方面仍存在一定程度的滞后性,在国际化过程中面临较高的运营和拓展成本。
“新三样”的出海之路依旧漫漫,但更多的从业者对未来充满期待。中国文化产品不仅要扩大海外市场,还要不断推出更优质的内容,打造世界知名IP,提升竞争力和附加值,在产业链和价值链上“走上去”。
专家认为,如今,拥有强烈民族文化认同感和文化自信的中国年轻一代,正逐渐成为文化传播主力军,他们带着全球化的审美、又善用新技术新平台,要创造条件让他们在文化产品的创作和传播上进行更多尝试,特别是为“奇才”“怪才”提供更多发展空间,让文化出海驶向“深海区”。
【链接】
文化“新三样”出海历程
网游
萌芽阶段(2004-2010年):
2004年,盛大网络代理的《传奇》出海,标志中国游戏厂商开始关注海外市场;
2010年前后,部分国产页游、端游进入欧美市场,但整体规模较小,以低成本、低门槛的产品为主。
快速发展阶段(2010-2020年):
2012年,腾讯收购《英雄联盟》开发商Riot Games,标志中国游戏企业通过资本出海进入全球市场;
2015年来,随着智能手机的普及,中国手游如《王者荣耀》《阴阳师》等在东南亚、日韩等市场取得成功,成为中国游戏出海的主力。
多元化、精品化阶段(2020年至今):
国产游戏出海呈现三大趋势:产品出海、资本出海和品类出海。如今,AI技术的深度融入成为游戏研发的重要方向,中东、拉美等新兴市场成为游戏出海的新增长点。
根据中国音数协游戏工委与伽马数据共同编写的《2024年中国游戏出海研究报告》,2024年,中国自主研发游戏海外实际销售收入达185.57亿美元(折合人民币约1343亿元),和2010年页游出海占主导的海外市场,收入不到2.3亿美元(折合人民币约1亿元)作对比,14年间增长约80倍。
网文
1.0阶段:
2005年,中国网文开启外文出版授权。
2.0阶段:
2017年,阅文集团旗下海外门户“起点国际”(WebNovel)上线,以垂直门户为阵地,开始成规模地对中国网文进行翻译输出。随着头部平台的入场,中国网文出海迅速走向正规化、常态化。
3.0阶段:
高速增长下,起点国际于2018年开放原创功能,这意味着,海外用户获得从读者转变为创作者的机会。简言之,网文出海主要经历了从出版授权、翻译出海,模式出海到“全球共创IP”的新阶段。
网剧
初始阶段:
上世纪八九十年代,《西游记》《红楼梦》《三国演义》成为最早出海的一批国产剧。
自发出海阶段(2012-2014年):
电视剧制作机构、发行机构和播出渠道平台之间处于松散合作状态,出口规模虽小,但标志着中国网剧开始走向国际市场。
规模化出海阶段(2015-2018年):
国产剧在海外实现了常态化播出。《甄嬛传》《白夜追凶》等中国电视剧借助Netflix等海外视频平台走向世界。
产业链出海阶段(2019-2022年):
随着政策引导和市场需求的变化,“减量提质”成为趋势,2019年起电视剧出口数量下滑,出口内容朝着精品化方向发展。当腾讯视频海外版WeTV、爱奇艺国际版iQIYI等落地,国产剧出口数量回升。此外,国产剧出口额也保持增长——2021年,国产剧全年出口总额5683万美元,2022年达8274万美元,占全国节目出口总额的64%。
简言之,中国网剧出海规模由小及大、渠道平台由少到多、传播主体和方式愈发多元化。
2022年以来:
短剧成为出海的新热点。